MadocMayhem
People Know Me
A Skull of many disguises, each one unique.. Unlike many.
Posts: 164
|
Post by MadocMayhem on Feb 10, 2012 10:39:36 GMT
So just wondering views on how this is handled. I personally enjoyed it, long since NV on the Beth site have I asked why is there not more variation in accents and dialects. Not just from different races, but regions and within those races.
Now Skyrim did not go this far, however I noticed that each Bard had a variation in how they played. That accents were mixed all over, differences here and there.
I love this and hope to see more in games. Not just a few specially hired named characters but depth and changes in all.
Also VA on mods, what are the views on that, is it better having a crisp flat, neutral one. Or one full of the speakers own patterns?
|
|
|
Post by blockhead on Feb 10, 2012 13:16:16 GMT
Have not played Skyrim, obviously, but did check out a video or two on youtube. My initial reaction as to the accents was "Ouch." Second reaction was, "are they kidding?" My theory is that someone decided to take several real-world accents (maybe some Eastern Europe in there?) and try to mash them together to make a new accent ... and then did it badly. I've already got several reasons why I won't buy Skyrim and the accent is now an additional reason.
|
|
MadocMayhem
People Know Me
A Skull of many disguises, each one unique.. Unlike many.
Posts: 164
|
Post by MadocMayhem on Feb 10, 2012 15:20:04 GMT
You mean the guards, or maybe the Dunmer.. Oh wait the Khajiit. seems it has had an adverse effect on many.
Though the Dunmer voice in Morrowind is hard to beat. Though the female Dunmer voice reminds me of Viconia from Baldurs gate, though it's not the same actress.
|
|
|
Post by cyrodiil on Feb 27, 2012 4:41:49 GMT
Dunmers. Bah! Personally, I think all the Dark Elves in Tamriel should be gathered up and placed on some desolate Island. The male voices from Morrowind made me cringe and annoyed the tar out of me.
"Make it quick outlander!" Grrrr... first time a Dunmer said that to me, I killed her. lol
Quote from Arrille:
"These Dunmer are useless."
Right on!
|
|
|
Post by Emma on Feb 27, 2012 15:52:11 GMT
I'm very happy that there are accents in Skyrim, I think it adds to the flavour quite a lot. And it also makes it easier for me to voiceact. I have a strong scandinavian accent, and in Oblivion Vilja was the only person with an accent, which wasn't that good... In Skyrim, it is "normal" to have an accent, which makes my accent more acceptable. So, I'm grateful for this, although still somewhat puzzled that so many nords seem to have a dutch accent. I mean, dutch accent is nice, but not what I personally associate with high mountains, huge forests and lots and lots of snow...
|
|
|
Post by cyrodiil on Feb 27, 2012 21:11:00 GMT
I like your accent Emma. As for the accents in Skyrim, I can only elaborate from the videos I've seen, and thus far, it all sounds ok, even if their accents aren't quite up to par, or Dutch as you stated. It seems to me as well that their accents should be thicker and more umm, Norwegian? Or, perhaps the Old Norse accent which were associated with the Vikings.
|
|
|
Post by wotan on Feb 27, 2012 21:17:19 GMT
Only one country still speaks the language of the Vikings -- Iceland
|
|
|
Post by cyrodiil on Feb 27, 2012 21:32:12 GMT
Only one country still speaks the language of the Vikings -- Iceland Not really. I'd say Norway, Denmark and even Sweden are more fitting for an Old Norse accent. They all have some similarities. Icelandic accents are more similar to Welsh in my opinion, and actually linguistically very close to English.
|
|
|
Post by wotan on Feb 27, 2012 22:09:15 GMT
I wasn't talking about how they sound. I was referring to the actual language spoken, which is the closest you can come to the language spoken by the Vikings. And in Iceland they actually make new words instead of borrowing them from other languages. I only know of the Vatikan and the Armenians doing the same, or so I heard. Linguistically, 20 percent of the English language is French.
|
|
|
Post by cyrodiil on Feb 27, 2012 22:12:57 GMT
Linguistically, 20 percent of the English language is French. Well, I wouldn't know anything about that... I'm English.
|
|
MadocMayhem
People Know Me
A Skull of many disguises, each one unique.. Unlike many.
Posts: 164
|
Post by MadocMayhem on Feb 27, 2012 22:57:16 GMT
Funny thing |Wotan and Crypts, the old English is still capable of cross translation with Dutch Frisian. Long post withheld, so check it out if you do have an inclination.. the charts lower down are good. webspace.ship.edu/cgboer/evolenglish.htmlAlso loved your voice work Emma, enjoy how we all share a tongue in common.
|
|
|
Post by cyrodiil on Feb 27, 2012 23:47:00 GMT
Thanks for the link, Mayhem. Ya learn somethin' new everyday.
|
|
|
Post by Emma on Feb 28, 2012 0:34:10 GMT
Actually, Wotan is right; icelandic is closer to the tongue of the vikings than Swedish, Norweigan or Danish. But, probably the Faerie Isles language is even closer. The Faerie Isles belong to Denmark, but has its own language and a certain amount of self-government.
|
|
|
Post by candesco on Mar 1, 2012 10:42:31 GMT
|
|
|
Post by Emma on Mar 2, 2012 9:49:16 GMT
Yes, sorry for the typo. And yes, Faeroe Islands are to my knowledge the scandinavian dialect/language that is most true to the old "donsk tunga" or "norroent maal".
|
|